|
谁是主角
楼主
来源:liwanbao@liwanbao 5/23/2012 4:04:00 AM
究竟谁是这部小说里的主角呢?骑士艾凡赫自然是主人公,可他仅仅是字面上的主人公。司各特的小说风格之一,便是通过一个虚构的没什么性格的主角的历险,来引出重大历史人物和事件的登场。所以第一男主角艾凡赫也只是个理想中的完美骑士,因为完美所以没性格。和他相匹配的女主角罗文娜,也是典型公主形象,善良而又懦弱。 狮心王理查一世或者绿林好汉罗宾汉是主角吗?小说最精彩的战斗笔墨无疑着落到这二人身上,骑士文学中的英雄与平民故事中的英雄同台亮相,平分秋色,腥腥相惜,真不愧是大家手笔。可是,我觉得这两条好汉的精彩加到一起,还是比不上一位姑娘的魅力。 这姑娘便是我所认为小说真正的主角,犹太女子蕊贝卡。在欧洲文学中正面的犹太人形象似乎不多,我只读到这一个。她的美丽与善良丝毫不逊于罗文娜,而在遭囚禁的时刻,她显示出的勇敢坚强,远胜过罗文娜。最感人之处在于,她虽有过人的优点却因身为被歧视民族一员而只能隐忍。她虽有谦虚的美德和胸怀,但也有爱情啊,当她爱上艾凡赫时,忍耐带给她最大的痛苦。艾凡赫已经与罗文娜配对,不可以移情别恋;即使移情别恋,也不能爱上她这个异族女子;即使爱上她,也不可能违背社会禁忌结成婚姻;如果作情人,那又违背两个人的道德标准。 最让我叹息的一幕发生在艾凡赫重伤后。当他被蕊贝卡治愈醒来时,看到这宛如仙女般的姑娘陪伴在病榻边,本来就要发生英雄美女那浪漫的对白了,可是,蕊贝卡一说自己是犹太人,艾凡赫的激情便立刻冷却。蕊贝卡那微小的期望,只期望获得朋友般的谢意,也遭受了无情的打击。她清醒了,完美如艾凡赫,虽然不会欺侮她,却也不能作她的骑士。 在小说结局,艾凡赫单枪匹马解救了身险绝境的蕊贝卡,名义上作了一次她的骑士,成全了一个虚幻的梦想。但是,蕊贝卡最终清醒的选择了离去。中译本对这段文字的翻译有些晦涩,也可能原文如此,有些话一个姑娘说不出口。倒是不懂英文的林纾老先生,在他的文言译本《撒克逊劫后英雄传》里,翻译的直接了当,“报无可报,谢无可谢,与其相见,不如离去”(凭记忆,有出入),真有烈女风范。有趣的是,林纾先生提到小说名称的另一个译法叫《吕贝伽传》(吕贝伽即蕊贝卡的旧译),推崇这位姑娘,正和我一样。
|